Parte 1
Parte 2
Tradução da entrevista (Parte 1)
Qual foi a coisa mais louca que te aconteceu em palco?
Bill: Fiz um pequeno engano numa música chamada "Don't Jump".
Tom: Pois foi.
Bill: Mas foi há muito tempo. Foi por causa do meu fone de ouvido, não foi por minha causa, foi uma coisa técnica.
Tom: E trocou a letra, não foi?
Bill: Sim, e foi estúpido. Mas só aconteceu uma vez
Tom: Acho que ele disse...
Bill: Não me lembro do que foi, mas foi porque estamos todos os dias numa cidade diferente. Mas só aconteceu uma vez.
Tom: E temos de dizer que o Bill não tem dos maiores cérebros e pronto... Só acontece uma vez. Isso é fantástico para o cérebro dele.
Georg: E acho que trocou o dia. Algo...
Tom: Sim "Feliz Natal!"
Tom: E acho que teve aquele acidente com o microfone
Bill: Não me lembro.
Tom: Não?
Bill: Não me lembro.
Tom: Eu me lembro com o microfone... E você... Sabe, com os dentes.
Georg: Pois foi.
Bill: Os meus dentes são perfeitos.
Tom: Claro, eles agora são falsos.
Bill: Ah, acha?
Georg: Depois da cirurgia sim.
Bill: Obrigado.
Vocês vão começar a turnê no final de Fevereiro. Como é que arranjaram o nome? O que é que HUMANOID CITY significa na realidade?
Bill: A turnê chama-se "Welcome to Humanoid City", acho que porque temos uma cidade humanóide conosco. Construímos o nosso palco. Todo o palco é futurista como uma cidade humanóide e foi feito em Londres. Acho que vai ser fantástico.
Até onde é que a turnê vai levar vocês desta vez?
Bill: Vamos viajar por toda a...
Tom: Toda a Europa.
Bill: Sim, toda a Europa. Acho que vamos à Itália, Rússia, Polônia e Alemanha, claro. Em todo o lado. A toda a Europa.
Bill: Fiz um pequeno engano numa música chamada "Don't Jump".
Tom: Pois foi.
Bill: Mas foi há muito tempo. Foi por causa do meu fone de ouvido, não foi por minha causa, foi uma coisa técnica.
Tom: E trocou a letra, não foi?
Bill: Sim, e foi estúpido. Mas só aconteceu uma vez
Tom: Acho que ele disse...
Bill: Não me lembro do que foi, mas foi porque estamos todos os dias numa cidade diferente. Mas só aconteceu uma vez.
Tom: E temos de dizer que o Bill não tem dos maiores cérebros e pronto... Só acontece uma vez. Isso é fantástico para o cérebro dele.
Georg: E acho que trocou o dia. Algo...
Tom: Sim "Feliz Natal!"
Tom: E acho que teve aquele acidente com o microfone
Bill: Não me lembro.
Tom: Não?
Bill: Não me lembro.
Tom: Eu me lembro com o microfone... E você... Sabe, com os dentes.
Georg: Pois foi.
Bill: Os meus dentes são perfeitos.
Tom: Claro, eles agora são falsos.
Bill: Ah, acha?
Georg: Depois da cirurgia sim.
Bill: Obrigado.
Vocês vão começar a turnê no final de Fevereiro. Como é que arranjaram o nome? O que é que HUMANOID CITY significa na realidade?
Bill: A turnê chama-se "Welcome to Humanoid City", acho que porque temos uma cidade humanóide conosco. Construímos o nosso palco. Todo o palco é futurista como uma cidade humanóide e foi feito em Londres. Acho que vai ser fantástico.
Até onde é que a turnê vai levar vocês desta vez?
Bill: Vamos viajar por toda a...
Tom: Toda a Europa.
Bill: Sim, toda a Europa. Acho que vamos à Itália, Rússia, Polônia e Alemanha, claro. Em todo o lado. A toda a Europa.
De que forma a comida é importante para vocês durante a turnê e quem a prepara? Vocês levam as suas mães com vocês?
Tom: Temos uma equipe de catering perfeita e a nossa "mãe de turnê" é a Jutta e ela cozinha para nós todo o dia e as nossas comidas preferidas.
Bill: E comida vegetariana também. Tudo é vegetariano.
Tom: Vai ser uma turnê vegetariana então.
Georg: Não sei não.
Bill: Talvez de vez em quando haja peixe para o Georg e para o Gustav mas vai ser vegetariana.
Gustav: Eu vou trazer a minha própria comida comigo.
Bill: Ok.
Como é que se mantém em forma e saudáveis?
Bill: Dormimos o dia inteiro e acho que isso é o mais importante. Dormir o suficiente e relaxar. Nos nossos dias livres... Você fez exercício Georg?
Georg: Talvez um pouco.
Bill: Talvez um pouco nos dias de folga. Sabe, vamos para o ginásio e fazemos algo. A maioria das vezes estamos feito preguiçosos.
Tom: Nós temos cães. Acho que o suficiente para mim é brincar um pouco com eles.
Bill e Tom - vocês adoram loucamente os seus cães. Os cães também vão com vocês [para a turnê]?
Bill: Vamos levar dois cães conosco...
Tom: Os maiores.
Bill: Sim, os maiores. Acho que isso vai ser divertido. Vamos ter uma sala só para eles onde ficam enquanto estamos em palco.
Tom: Não temos espaço suficiente e por isso só trazemos dois.
Bill: Ía ser muito dificil estar longe deles durante dois meses.
Ouvi dizer que vocês gostam de ir a festas depois dos seus shows na Rússia. Em que cidade vão em uma festa desta vez e como vão festejar?
Bill: Moscovo seria bom para a nossa festa mas estamos muito sérios e tomamos conta de nós próprios e a agenda é muito apertada e acho que o melhor seria ficarmos no nosso tourbus e dar uma pequena festa lá.
Tom: Mas vamos festejar em algumas cidades.
Bill: Talvez, vejamos. Mas acho que em Moscovo seria fantástico.
Há certas cidades as quais querem especialmente visitar ou das quais tenham memórias especiais?
Bill: Acho que para nós é sempre bom atuarmos na Alemanha, claro, e em Hamburgo. Toda a nossa família vive lá. Acho que é uma cidade legal.
Tom: Mas todo o itinerário é bom. Temos muitas cidades diferentes e ótimas experiências nessas cidades, por isso...
Bill: E algumas cidades são novas. Há cidades em que nunca atuamos.
Georg, dois meses sem a sua namorada enquanto está em turnê... Ou ela vai contigo?
Georg: Isso seria dificil para mim. Acho que vamos estar no telefone todos os dias. Talvez ela venha comigo no meu aniversário mas ainda não se sabe.
Tom: Mas o Georg também me pediu para arranjar alguns números de telefone de outras garotas. Acho que posso arranjar algo.
O que é que os seus fãs podem esperar e que músicas vão tocar?
Bill: Vamos tocar quase todas as músicas do nosso álbum "Humanoid". Vão haver muitas coisas novas, vamos tocar algumas das nossas músicas mais antigas. E temos coisas novas. Há algumas surpresas mas é cheio de força. Acho que é o espetáculo mais forte que já fizemos até agora.
Tom: Tem um som totalmente novo. Que música é a sua favorita?
Bill: Monsoon.
Tom: Monsoon?
Bill: Sim.
Tom: Ok.
Os shows serão em Inglês ou Alemão?
Bill: Temos uma lista de músicas em Alemão e outra em Inglês, mas misturamos tudo. Algumas músicas são apenas em alemão e outras apenas em inglês.
Há certas músicas as quais querem mesmo tocar ao vivo?
Bill: Quanto a mim, sempre gostei da Dogs Unleashed e acho que é uma música muito boa ao vivo e haverá uma coisa especial em palco para essa música.
Tom: Eu adoro a música de abertura, Noise.
Bill: E no meio do show vamos ter uma coisa especial e é fantástica.
Gustav: Sim, a Noise. A primeira música, é fantástica.
Tom: A música favorita do Georg é a ... mas não tocaremos essa música na turnê.
No campo de instrumentos, o seu álbum Humanoid é muito mais versátil e eletrônico em comparação com os seus álbuns anteriores. Vamos vê-los usando outros instrumentos em palco além daqueles que já usavam antes?
Bill: Sim!
Tom: Eu toco piano, o Georg vai tocar teclado.
Bill: "Tocar teclado", não é muito bom mas pode-se dizer que ele toca.
Tom: Para o Bill é suficiente.
Bill: Então, e depois?!
Tom: Eu vou tocar teclado, piano e guitarra, além de fazermos vozes de fundo. Então pronto...
Georg: Temos o trabalho mais díficil.
Tom: Devíamos ganhar mais que o Bill.
Bill: Ridículo!
Assusta vocês o fato de tocarem piano em palco? É completamente diferente do que tocar guitarra.
Bill: Ele está tão nervoso.
Tom: Um pouco.
Bill: Um pouco?! Ele está tão nervoso que nem imaginam.
Tom: Eu sou o rapaz mais talentoso da banda e eu sou capaz de fazer isso.
Bill: Veremos.
Como é que correram os ensaios? Praticaram muito ou há algo que não consigam fazer?
Bill: O Georg é muito desleixado no que toca a ensaios.
Georg: Apenas preciso de dois ensaios.
Bill: Sim, mas fizemos muitos ensaios e acho que estamos bem preparados para toda a turnê.
Vocês já tiveram fantásticos palcos anteriormente. Como vai ser desta vez?
Bill: Acho que é a maior produção do Tokio Hotel de sempre. Temos onze tracks, quinze membros da equipe, temos fogo de artíficio e efeitos especiais. Todas as manhãs o palco é montado em duas partes diferentes do recinto.
Tom: É a primeira vez que temos o nosso próprio palco. É completamente nosso.
Bill: Nada é alugado, trazemos tudo conosco e há coisas especiais para nós. Acho que vai ser um bom espetáculo com muitos movimentos, sabe?
Tom: Em palco...
Tom: Para o Bill é suficiente.
Bill: Então, e depois?!
Tom: Eu vou tocar teclado, piano e guitarra, além de fazermos vozes de fundo. Então pronto...
Georg: Temos o trabalho mais díficil.
Tom: Devíamos ganhar mais que o Bill.
Bill: Ridículo!
Assusta vocês o fato de tocarem piano em palco? É completamente diferente do que tocar guitarra.
Bill: Ele está tão nervoso.
Tom: Um pouco.
Bill: Um pouco?! Ele está tão nervoso que nem imaginam.
Tom: Eu sou o rapaz mais talentoso da banda e eu sou capaz de fazer isso.
Bill: Veremos.
Como é que correram os ensaios? Praticaram muito ou há algo que não consigam fazer?
Bill: O Georg é muito desleixado no que toca a ensaios.
Georg: Apenas preciso de dois ensaios.
Bill: Sim, mas fizemos muitos ensaios e acho que estamos bem preparados para toda a turnê.
Vocês já tiveram fantásticos palcos anteriormente. Como vai ser desta vez?
Bill: Acho que é a maior produção do Tokio Hotel de sempre. Temos onze tracks, quinze membros da equipe, temos fogo de artíficio e efeitos especiais. Todas as manhãs o palco é montado em duas partes diferentes do recinto.
Tom: É a primeira vez que temos o nosso próprio palco. É completamente nosso.
Bill: Nada é alugado, trazemos tudo conosco e há coisas especiais para nós. Acho que vai ser um bom espetáculo com muitos movimentos, sabe?
Tom: Em palco...
tradução / adaptação: Tiago-THBF







1 comentários:
Entrevista muito boa!
Postar um comentário