03/10/09 - Entrevista no "Wetten... Dass?" + Tradução





G: Olá. Olá Bill. Olá. Tranças! Rapazes, venham cumprimentar os outros. Não se assustem com a Misses Spiegel. Me digam, vocês cresceram ou foi o seu cabelo?
Bill: Acho que estou um pouco mais alto do que da última vez.
G: Exato, era uma criança. Quando eu te vi pela primeira vez era deste tamanho. Está assustado?
Rapaz: Não...
G: Estava entre dois dinossauros... Então, Bill e Tom, meus senhores, vocês tornaram-se uns senhores. Mas por outro lsdo o título do seu novo álbum é Humanoid, um ser antropomórfico, que reflete a dificuldade em que, pelo menos na Alemanha, vocês não podem ter uma vida normal. Estão sempre rodeados de fãs que se fartam de gritar, menos nas alturas em que cavalheiros como nós dois, estão ao seu lado. Continuam divertindo?


Tom: Não é uma dificuldade. Levamos isso como pressão. Mas adoramos.
G: Eu sou sempre benéfico quando estou com alguém no meu programa. As garotas até me pediram autógrafos porque eu estaria com o Bill original e todas gostariam de se juntar a nós aqui no sofá. Esperem um momento. A garota com o cabelo... Quero vê-la de novo.
Bill: Sim, já vi. É esta aqui.
G: Sim, é esta. Mas há outra garota que tem o cabelo mais completo e diferente. Podem por favor... Aqui, esta. Por exemplo.
Bill: Não está mal.
G: Antes era parecido ao M52. Olha, ela agora consegue ver apenas com um olho. Agora. Ah, estou vendo. Por causa do Mr. Gutenberg. A Chelly quer mostrar...
Tom: O rabo dela.
G: Ah, quer mostrar uma tatuagem que tem no rabo para o Bill? Ok, se o seu rabo ficar aí, pode mostrar a tatuagem.
Tom: É sempre bom andar mostrando o teu próprio rabo.
Bill: Não me importo nada de ver um rabo agora.
G: É mesmo uma tatuagem? Ok, mostre. Nós pedimos desculpa de irmos ver o seu rabo.
Bill: É uma tatuagem verdadeira? Wow!
Tom: Que mau, seria melhor se fosse uma tatuagem nos peitos.
G: Há alguma garota no estúdio com uma tatuagem do Tom no rabo?
MH: Eu poderia oferecer um piercing íntimo.
G: Ok, meus senhores, vamos fazer algumas perguntas. Marga, está bem? Ótimo! Vocês fizeram algumas confissões, li na Bild, sobre drogas. Mas isso já acabou. Mas também li uma coisa na Bravo que me preocupou... Querem emigrar?
Bill: Não, isso não é verdade. As nossas raízes são na Alemanha. Acho que não haveria nada que nos fizezse mudar. As nossas famílias e amigos estão aqui e, especialmente, os que são fãs desde o primeiro dia. Nunca deixaríamos a Alemanha, de maneira nenhuma.
G: Agora os fãs ficaram contentes. E vocês continuam tendo trabalho aqui. Agora estão trabalhando para o "Arthur e os Minimoys".
Bill: Sim, também fiz a segunda parte do filme e estará nos cinemas em breve. Foi divertido.
G: Sincronizando. Ok, meus senhores, uma pergunta rápida. Ele é o nosso Comerciante Nacional ou Secretário Internacional?
Bill: Comerciante...
Tom: Comerciante...
G: Olhem, os meus senhores aprenderam a lição. Fiquem aqui, agora temos a próxima pergunta. Vocês sabem como é quando as garotas começam a suar por causa do entusiasmo durante os shows.
Bill: Sim, um pouco, acho que sim.
G: Isso não era a pergunta. Tem ciumes deles? Ele é tão bonito, olha para ele.
Tom: Nisso sou automático, que eu não sou tão bonito.
G: Ele é... Misses Spiegel, a jovem senhora tem 97 anos. Uma vez que disseram que estavam interessados em pessoas mais velhas. Ele é tão bonito, sem este penteado estúpido ele era igual a mim.
MS: Já tenho 4 bisnetos.
G: Respeito! Não é fácil para vocês, mas vocês não estão sempre em grandes recintos, tanto quando fazem música ou quando saem.
Bill: Na realidade, fazemos sempre música.
G: Mas que bom álbum.
Bill: Oh obrigado.
G: Tenho de ouvir todo. E mesmo sendo um homem velho, esta é mesmo música da boa.
Bill: Parece bem.
G: Não, é a verdade! Agora é a altura da nossa pergunta. Já está escuro lá fora, a juventude tem que ir embora.
Rapaz: Sou eu.
G: Tem de ir e estes dois rapazes vão levar você até sua casa.
Tom: É legal, fazemos sempre parte disso.
G: Marga, está bem? A Britney estaria de rastos uma hora depois, mas você  aguentara.
MS: Fico contente por isso.
G: Faça ela feliz. Obrigado jonas, Tom, Bill... Fiquem bem.



tradução / adaptação: Tiago-TH Brasil Fãs

0 comentários: