Fantástico? Todo o mundo está à espera da nova música dos Tokio Hotel - e a BRAVO tem-na!Loucura! Mais quatro semanas até o Bill, o Tom, o Georg e o Gustav arrasarem de novo no palco! Em meados de setembro será lançada a primeira nova música dos Tokio Hotel, depois de 2 anos e meio à espera - você já pode ter na BRAVO! O single chama-se "Automatisch" - a música fala sobre sentimentos falsos numa relação.
O terceiro álbum dos quatro rapazes de Magdeburgo será lançado dia 2 de Outubro - "Humanoid" será lançado mundialmente no mesmo dia. Haverá uma versão alemã e inglesa. Mas não são apenas os fãs que estão contentes pelo álbum já estar pronto - a banda também está entusiasmada! Bill explica: "Eu mal consigo acreditar que conseguimos acabar a produção. Gastamos quase um ano trabalhando no álbum!'' A razão da longa espera: as sessões de gravação deveriam correr calmamente, sem pressão. O manager dos Tokio Hotel diz: "Às vezes, quando estávamos a meio de uma gravação, o Bill começava a dar ideias de músicas antigas que ele tinha em pequenas anotações".
Como um esquilo, que encontra uma bolota no inverno. "Paramos a produção e gravamos uma versão demo das antigas ideias do Bill."
Devido ao relaxado modo de trabalho os Tokio Hotel podem tentar muitas coisas - até novos estilos de musica! Então, os rapazes até misturaram alguns sons electrônicos com o típico rock dos Tokio Hotel. Eles também mudaram o seu look: especialmente os gêmeos Bill (dreads negros e brancos, maquiagem com olhos de gato) e Tom (tranças pretas, lenços) mudaram drasticamente. Boas notícias: Eles já andam planejando a grande tour de regresso!
Automatish (Automático)
So automatisch (Tão automatica)
Du bist wie 'ne Maschine (você é como uma máquina)
Dein Herz schlägt nicht mehr für mich (Seu coração não bate mais por mim)
So automatisch (Tão automaticamente)
Berühren mich (me tocam)
Deine Hände (suas mãos)
Spür alles, nur nicht dich (sinto tudo, apenas não sinto você)
So automatisch ( Tão automaticamente)
Deine Stimme - elektrisch (Sua voz - elétrica)
Wo bist du, wenn sie spricht? (onde você esta, quando ela fala?)
So automatisch ( Tão automaticamente)
Wie du sagst, ich bin dir wichtig (como é que você diz, que sou importante pra você)
wer programmiert dich? (quem está te programando?)
Refrain: (Refrão)
Wenn du lachst (Quando ri)
Lachst du nicht (não ri)
Wenn du weinst (quando chora)
Weinst du nicht (não chora)
Wenn du fühlst (quando sente)
Fühlst du nichts (não sente)
Weil du ohne Liebe bist (porque você não tem amor)
Wie automatisch (Aautomaticamente)
Renn ich durch alle Straßen (Eu corro por todas as ruas)
Und keine führt zu dir (E ninguem me conduz à você)
Wie automatisch (Automaticamente)
Folgen mir deine Schatten (as suas sombram me seguem)
Und greifen kalt nach mir (e me agarram friamente)
Du bist wie (É assim que é)
Ferngesteuert (controlada por controle remoto)
Statisch und (estática e )
Mechanisch (mecânica)
So automatisch (tão automática)
Dein Blick so leer (Seu olhar tão vazio)
Ich kann nicht mehr (não posso continuar)
Alles an dir (tud0 sobre você é como se fosse ensaiado)
Wie einstudiert (é como um ensaio)
Du stehst vor mir (fique parada na minha frente)
Retirado de http://tokiohotelrevolution.blogspot.com/







0 comentários:
Postar um comentário